Sonnetten voor de donkere dame – Shakespeare

Gesignaleerd door de redactie

Vandaag verschijnt bij Uitgeverij Van Gennep Sonnetten voor de Donkere Dame van William Shakespeare, in een nieuwe vertaling van Bas Belleman.

‘Zijn meest seksuele, meest rancuneuze, maar ook meest liefdevolle gedichten schreef William Shakespeare voor de beruchte Donkere Dame. Deze trouweloze ‘dame’ is niet alleen donker van uiterlijk, maar ook van karakter. Zwarte ogen heeft ze, maar ook een zwarte ziel. En Shakespeare kan maar niet begrijpen waarom hij zo hevig naar haar verlangt.

De 28 Sonnetten voor de Donkere Dame ontlokken door de eeuwen heen zowel woedende kritiek als grote bewondering. Bas Belleman mengt zich in de verhitte discussie en werpt een opzienbarend nieuw licht op deze duistere vrouw, die opvallend veel weg blijkt te hebben van een man.’

Voor deze uitgave schreef Belleman een inleidend essay. Ook heeft hij alle sonnetten van commentaar voorzien.

Vandaag, 9 februari 2012 wordt dit boek vanaf 18.00 uur feestelijk gepresenteerd bij Athenaeum Boekhandel te Amsterdam. Iedereen is daar van harte welkom.

Recent

19 december 2017

Ontvoerd in Irak

Literair Nederland - 10 jaar geleden

29 november 2010

Recensie door: Rein Swart

Boeiende verwerking van de nazi-tijd aan de hand van het tragische leven van een van de eerste Duitse vliegeniersters

Marga Von Etzdorf was ten tijde van de opkomst van de nazi’s in Duitsland een van de eerste vliegeniersters. Ze werd geboren in 1907 en leefde maar kort. In 1933 schoot ze zichzelf dood in Syrië na een mislukte landing tijdens een tussenstop op weg naar Australië. Daarvoor had ze ook al brokken gemaakt.

Lees meer