Eerste Brockway Prize voor poëzievertalers uitgereikt aan Francis R. Jones

Francis R. Jones (rechts op foto) ontving de eerste Brockway Prize uit handen Henk Pröpper (links op foto), directeur van het NLPVF, tijdens een avondprogramma van het 36e Poetry International Festival te Rotterdam. De prijs is hem toegekend voor zijn gehele oeuvre als vertaler uit het Nederlands; namens de jury prees dichter en vertaler Willem van Toorn met name Jones vertalingen van poëzie van Hans Faverey: duidelijk is ?veel tijd en vakmanschap gestoken in de getrouwheid en precisie van de vertalingen, en zijn met veel invoelingsvermogen en vindingrijkheid Engelse equivalenten gevonden voor ongewone, typische Faverey-constructies in het Nederlands.

De laureaat Francis R. Jones (1955) studeerde onder meer aan de Universiteiten van Cambridge en Sarajevo en is als Senior Lecturer verbonden aan de Universiteit van Newcastle, waar hij zich specialiseert in vertaalonderzoek. Hij vertaalt poëzie uit verschillende Europese landen, verwierf reeds meerdere internationale vertalersprijzen en gooide wat Nederlandse poëzie betreft vooral hoge ogen met Against the Forgetting, een ruime keuze uit het werk van Hans Faverey (Engelse uitgave in 1994, Amerikaanse uitgave in 2004).

Voor meer informatie: www.nlpvf.nl

[Foto: Hannie van Herk/NLPVF]

Recent

19 december 2017

Ontvoerd in Irak

Literair Nederland - 10 jaar geleden

24 januari 2011

Webeling schreef een boek met een ziel
Recensie door Ella-Milou Quist

Webelings boek De lach en de dood is een van de verschrikkelijkste en tegelijkertijd een van de mooiste boeken die ik ooit gelezen heb. Verschrikkelijk vanwege de wrede en walgelijke gebeurtenissen tijdens de Tweede Wereldoorlog die erin verwerkt zijn en mooi vanwege de manier waarop deze gebeurtenissen beschreven zijn.

Lees meer