Melle de Boer

2
nov

Literaire avond in Het Paard van Troje

Melle de Boer zingt al zjn hele leven in het Engels. Met behulp van verschillende schrijvers en dichters die zijn muziek een warm hart toedragen een Nederlandstalig album opgenomen.

Vertalingen van het nieuwe album zijn gemaakt door: Freek de Jonge, Maartje Wortel, Levi Weemoedt, Jan van Mersbergen, Leon Verdonschot, Max Greyson, Lieke Marsman, Anton Dautzenberg, Meindert Talma, Martijn Benders, Joubert Pignon, Frederique Spigt, Ingmar Heytze, Bart Chabot,
Marc van der Holst.

Lees meer

Recent

19 december 2017

Ontvoerd in Irak

Literair Nederland - 10 jaar geleden

01 november 2010

Recensie door: Rein Swart

Verhalen zonder verrassende ontknoping

Op de omslag wordt Bernhard Schlink aangekondigd als de schrijver van De voorlezer, dat in 1995 een wereldhit was. Er staat niet bij dat dit nieuwe boek verhalen bevat; langere verhalen weliswaar, maar die vallen toch tegen. De eerste drie verhalen bevatten hetzelfde ingrediënt, namelijk onbetrouwbaarheid in een man-vrouw relatie. Dat gegeven wordt nogal belegen en flets uitgewerkt, waardoor de hoofdpersonen inwisselbaar worden. Gelukkig zijn de latere verhalen intrigerender.

Lees meer