Robbert-Jan Henkes

Filter Vertaalprijs 2017 voor Robbert-Jan Henkes - Russische kindergedichten

Robbert-Jan Henkes heeft de Filter Vertaalprijs 2017 gewonnen met Bij mij op de maan. Een keuze uit de Russische kindergedichten vanaf de zeventiende eeuw (Van Oorschot, 2016). Dat is vanavond bekendgemaakt op het International Literature Festival Utrecht (ILFU).

Lees meer

Virtuoos en onbegrijpelijk

Recensie door Olivier Rieter

Het vertalen van een van de  moeilijkste boeken uit de literatuurgeschiedenis is een uitdaging die de schrijvers, vertalers en polemisten Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes aan het eind van de vorige eeuw aangingen.

Lees meer

Filmvertoning Finnegans Wake eenmalig in Nederland

Gesignaleerd door de redactie:

Het is 70 jaar geleden dat James Joyce overleed. Een historische mijlpaal, want dat betekent dat zijn werk nu rechtenvrij is geworden.

Lees meer

Recensie door: Karel Wasch

Recensie door Karel Wasch

Miguel Syjuco’s eerste roman won de Man Asian Literary prize terwijl het nog maar een manuscript was. Dat komt zelden voor. William Faulkner lukte dat lang geleden.

Lees meer

Recent

19 december 2017

Ontvoerd in Irak

Literair Nederland - 10 jaar geleden

20 september 2010

Recensie door: Rosalien Koster
Recensie door Rosalien Koster

De kredietcrisis lijkt over zijn hoogtepunt heen, zo lezen we dagelijks in de krant. Maar hoe zat het ook alweer? En wie is er nu echt verantwoordelijk voor het uitbreken van de mondiale financiële crisis? Nobelprijswinnares Elfriede Jelinek geeft de antwoorden in De contracten van de koopman en trekt van leer tegen ieder die schuld heeft: de eigengereide bankier, enkel uit op zijn eigen gewin, maar ook jij en ik. Want alles begint en eindigt bij de hebzucht die in ons allen zit.

Lees meer